[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: Cheburator900 
TriOp » #System Shock 2 » Всё о System Shock 2 » DromEd/ShockEd » Инструкция для использование Shocked
Инструкция для использование Shocked
systemshock2Дата: Воскресенье, 10.04.2011, 18:00 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 7425
Награды: 4
Репутация: 130
Статус: Offline
Инструкция для использование Shocked:

Что на экране

DromEd главный интерфейс программы разделен на четыре секции:

1) строке меню в верхней части экрана, как это видно в любой Windows-программы.

2) Четыре отдельные окна просмотра, которые позволяют узнать ваш уровень с четырех различных точек зрения. Эти окна "3D View", "Топ", "Право"и "Фронт". Вы можете использовать скобки ключей для переключения между различными окнами, с белым контуром указанием того, какие в настоящее время "активного" ​​окна.

3) Некоторые кнопки, предназначенные для различных функций.

4) командной строки (в малой коробке, изложенных в светло-голубой) используется для ввода определенных команд DromEd.



Примечание: Вы не можете изменить разрешение экрана раз dromed загружена. Чтобы изменить разрешение экрана, вы должны добавить "edit_screen_size 800600" на user.cfg или dromed.cfg использовании текстовый редактор, например Блокнот. Чтобы перейти к другой резолюции просто использовать другие стандартные номера резолюции, 640x480, 1024x768 и т.д., в том же формате команды выше. Не забудьте выбрать правильное разрешение, в противном случае часть меню могут быть обрезаны.

Кисти и Portalizing

Если у вас нет опыта здания уровней для 3D-игр, первое, что вам нужно сделать, это ознакомиться с термином "щетки". В DromEd, все, что получает созданы какие эффекты местность называется кисти. Номера называют "номер щетки," огни называют "легкими щетки"и т. д. Наиболее распространенным кисть "операции кисть", используется для создания местности (выдолбленные "номера" и твердых предметов). DromEd позволяет пользователю создавать пространства с помощью шести различных форм работы кисти: куб, цилиндр, пирамида, вершина угла-пирамиды, клин, и додекаэдр.

Вы можете думать о уровне ударных умолчанию как полностью твердом и растяжения бесконечно во всех направлениях. Другими словами, прежде чем добавить кисти, мир просто бесконечно огромный блок твердого тела. Вы вырезать от этого блока, чтобы создавать комнаты, лестницы, структуры, и другие уникальные архитектурные особенности. Таким образом, чтобы создать квадратную комнату, вы должны использовать форму куба операции кисть, наполненными воздухом, чтобы вырезать от площади в центре существующих монолитным блоком.

Как вы можете видеть, глядя на различные окна просмотра, уже есть кисть начала операции на месте (куб), и вы стоите прямо в центре его, на что указывает фиолетового цвета иконки. Этот значок представляет камеру в мире, когда editting, и руки которого торчит представляет текущий сталкиваются.

мнение, что видит камера показано на 3D окна просмотра. Как мы уже не portalised еще (сказал dromEd строить наши планы) 3D-вид из окна по-прежнему черный.

Для теперь, посмотрите на кнопки с надписью "Ор". Нажмите на стрелки <>, чтобы увидеть различные типы кистей можно создать. После того как вы видели все, выбор, вернуться к "Fill Air", потому что мы хотим создать аэрография, которая является по существу выдолбленные комнате. Помните, что существующие вселенной уже гигант, твердого блока, так что мы должны заполнить щетка с воздуха, чтобы создать комнату.

Теперь, когда вы установите щетку выбор на "Fill Air," пришло время "portalize" уровне, с тем изменения на самом деле происходит в игровой мир. Так, перейдите в меню в верхней части экрана, нажмите кнопку "Tools", затем нажмите кнопку "Portalize". Будьте терпеливы, как DromEd процессов щетки. Малых уровнях с помощью нескольких щетки обычно portalize всего пару секунд, но когда ваш уровень получить больше и сложнее, portalization может занять несколько минут или больше. Посмотрите на центр белая полоса на самой нижней части экрана DromEd, когда он читает "сделано", уровень был portalized. Всякий раз, когда вы изменяете местности в уровне, используя один из 2D окна просмотра, вам необходимо portalize, чтобы увидеть изменения в 3D окне Открыть и в самой игре.

Примечание: Dromed будет напоминать вам, если вам нужно reportalize, когда вы идете в игре с "Current Portalization Out of date" предупреждение и попросит вас, хотите ли вы reportalize.

Просмотр Кисти / Перемещение по мнению Windows

Хорошо, вы portalized уровне. Это может показаться ничего на самом деле произошло, но не паникуйте: это только потому, 3D окне Открыть по умолчанию каркасного представление 3D мира. Переместить курсор мыши в 3D окне Открыть и нажмите и удерживайте правую кнопку мыши. Это позволяет выбрать из списка функций для отображения выбранного окна. Выделите выбора "твердой + выбор", затем отпустите правую кнопку мыши. Это изменит представление 3D-вид с каркасной к твердым, с белым контуром с указанием выбранной кисти. Вы видите, что стены покрыты щеткой по умолчанию "Хорхе" текстуры.

Перед изменением зрения, кисти по умолчанию каркасного После изменения точки зрения, твердого + выбор

Вы можете использовать WSAD ключи к nagivate: W двигаться вперед, S двигаться назад, повернуть против часовой стрелки и D вращаться по часовой стрелке. Z и C фотокамера может обойти, Q и E перемещать камеру вверх и вниз, и наклон головы контролируется R и В. Перемещение по площади, и вы заметите, что вид из трех 2D окна просмотра должны двигаться автоматически с Камеры в центре, это потому, что мнения в синхронизации друг с другом. При необходимости можно прервать, нажав правой кнопкой на 2D окне и выберите асинхронный все.

Вы увидите, что вы также можете увеличить, уменьшить, скрыть сетку и т.д. щелкнув правой кнопкой мыши на 2D окна просмотра. Вы можете мгновенно телепортироваться месте щелкнув правой кнопкой мыши на точке вы не захотели пойти в режиме Windows. Вы также можете изменить выбранное окно целью соло зрения. Конечно, вы можете изменить вид окна unsolo снова. Вы можете сделать всю карту, чтобы уместиться в Windows, выбрав нужную область.

Примечание: После масштабирования в или из точек зрения, что окно станет desynched. Для resynchronise его правой кнопкой мыши и выберите пункт синхронизации всех.

Создание кистей и Game Mode

Теперь создайте другой щеткой заполнить воздуха рядом с существующей. Убедитесь, что кнопки "Создать" и "кисть" активно (фиолетовый) и ОП кисть типа "Fill Air". Если вы изменили их, вернуть их в эти параметры. Затем щелкните левой кнопкой мыши по краю белый квадрат (существующие заполнить аэрография) на 2D окне просмотра и вытащить форме следующую так, что он охватывает несколько квадратов сетки. После освобождения у вас будет новая кисть.

кисть, которую вы вытащили привязывается к линии сетки. gridsnap это удобная функция, так как позволяет ваш уровень, чтобы быть упорядочена. При его использовании вы можете быть уверены, что все ваши местности будут выстраиваться с самим собой, однако вы можете быть недовольны текущие настройки оснастки - когда сетка оснастки настройки большого вы не можете создать мелкие детали. Для уменьшения уровня оснастки с помощью стрелок <> рядом с "Grid Размер" кнопку. Размер сетки от 14 является достаточным для общих деталей. Избегайте использования Grid размером менее 11.

Вы должны заметить, что новая щетка имеет белый цвет, поскольку он является активным (выбранным). квадратных кисть становится синего цвета, так оно неактивно. По левой кнопкой мыши на любой кисть, которую вы сделать его активным. Если вам не нравится новая кисть, нажмите удалить ключ или нажмите кнопку Del удалить его.

Выберите новую кисть, если она в настоящее время не установлен, а затем вращать камеру к лицу новой кисти. В 3D окне просмотра вы увидите, что кисть появится позади Хорхе текстуры и фактически не резные любое пространство еще. Это потому, что мы не portalised. Reportalise сейчас, выбрав Portalize под меню инструментов и новых Щетка должна быть вырезаны, но вы, вероятно, увидим, что некоторые части кисти темно в 3D окне.
Прикрепления: 7931011.jpg(128Kb) · 6151946.jpg(17Kb) · 5986405.jpg(21Kb) · 9387842.jpg(44Kb) · 5385544.jpg(7Kb) · 6733090.jpg(53Kb) · 5580048.jpg(18Kb) · 8376440.jpg(15Kb) · 5601960.jpg(27Kb) · 7904368.jpg(77Kb)


 
systemshock2Дата: Воскресенье, 10.04.2011, 18:34 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 7425
Награды: 4
Репутация: 130
Статус: Offline
Миры в dromed, по умолчанию черные как смоль. Если нет источников света присутствуют вы не будете в состоянии видеть ничего. странная ошибка в Dromed 2 и потрясены, что сразу области surrouding камеры светится, так как вы перемещаете о стены neareset вам будет гореть, и тех, которые дальше будет темно.

Существует переключения команда, которая переключается между полным света для всего уровня или нормального освещения. Чтобы использовать эту команду, нажмите на командную строку и фиолетовый курсор линии должны появиться. "light_bright" Тип в командной строке и нажмите клавишу ВВОД. (Нажатие клавиши Shift и толстой кишки ключи также активизирует курсора в командной строке. Если по каким-то причинам вы не можете двигаться или удалить объект, вы, вероятно, активировать курсор, нажмите клавишу ВВОД или бежать, чтобы прервать это.)

Если вы все еще можете увидеть назад прямоугольник не волнуйтесь, light_bright команды ничего не делает визуально пока вы не двигаться, так что если вы двигаться вперед весь уровень должен быть ярко освещен.

Ввод light_bright снова будет отключить яркий свет, но вам все равно придется ближайшем окружении ярко освещенной. Имейте в виду, что light_bright команда используется только для editting и влияет только на местности не объекты.

Примечание: Если вы создаете новую кисть в верхнем окне вы должны были заметить, что кисть имеет такую ​​же высоту, что и исходный. Это стандартная функция, как окна двумерной вы определяете двух размерах путем перетаскивания и третья получается из щетки, который был ранее выбран.

При принятии уровне это часто удобно, чтобы перейти в режим игры и идти о вашем уровне, как если бы вы играли через SS2. К сожалению, еще раз небольшое ошибка с потрясен, что делает этот процесс несколько более утомительным, чем. На данный момент, давайте экономить миссии. Самый простой способ сохранить с помощью файла, опцию Сохранить Миссии. Затем выберите разумным файла, tutorial1 может быть. Не забудьте сохранить миссию, прежде чем ввести режим игры, но не после возвращения из режима игры.

Для входа в режим игры нажать Alt + G. Чтобы вернуться в режим редактирования нажмите комбинацию клавиш Alt + E, а не нажатием бежать, а затем бросить курить. Теперь, когда вы впервые войти в режим игры вы, вероятно, получите окно сообщения об ошибке, нажмите кнопку Отмена в этом электронном письме в окне вести (это сообщение появляется, потому что мы не правильно связаны в игрока, мы исправим это позже).

Нажмите кнопку Отмена в этом окне сообщения

Как только в режиме игры у вас есть все нормальные управления движением, и, как мы используем редактор у нас есть доступ к полному набору команд. Вы можете получить доступ к командной строке, нажав на сдвиг и толстой кишки ключи, игры должны заморозить, и вы должны быть в состоянии печатать в командной строке. Однако вы не можете забрать ключи, наниты и оружия, этот вопрос будет обсуждаться позднее.

После того как вы закончили глядя о номерах Нажмите Alt + E, чтобы вернуться в режим редактирования. Посмотрите на вашем уровне, и вы заметите, что она изменилась. Существует в настоящее время меньше кубовидной в вашем уровне точное место, где вы оставите режим игры и считывания теперь отображается "Игрок" с числом в скобках. Этот объект представляет собой модель игрока в игре, и ее присутствие означает, что уровень на дисплее изменилась, и не того же уровня, как у вас, прежде чем вы пошли в игровой режим.

Dromed имеет резервной системы, в которой возвращается обратно в режим редактирования перезагрузить игру в исходное состояние, если вы говорите по-другому. Dromed 2 также имеет такой системы, но это, как известно, идет не так, и, насколько мы можем сказать, шокирован имеет элементы управления для системы есть, но она не работает. Именно поэтому мы сохраняем уровня перед входом в игровой режим, как делать какие-либо изменения в уровне мы должны были бы сделать их из оригинального сохранены миссии. Попробуйте войти в привычку экономить, прежде чем идти в игровой режим, редактор inadvertantly напомнить вам, если вы попытаетесь сохранить уровне после перехода в режим игры. Попробуйте сохранить свой ​​уровень сейчас, и предупреждение появится говорят, что уровень баллотироваться на сколько времени и нуждаются в немедленной операции. Нажмите Нет для отмены, а затем загрузить спасти вас имел в своем распоряжении вы пошли в игровой режим.

Нажмите кнопку Нет, на этом окне сообщения

С использованием текстур

Вы создали некоторые кисти, но все стены щетки покрыты текстурой Хорхе. , Чтобы они выглядели реальными, нам необходимо создать текстуру, обои, если хотите, на стенах. текстуры находятся в текстуру семей - текстуры разбиты на группы, где подобные текстуры существовать вместе. Это позволяет загрузить семейство подобных текстур в редакторе. Чтобы загрузить текстуры семьи вы обычно используете команду 'add_family [FamilyName] ' в командной строке. Например, введите "add_family общие" в командной строке и нажмите клавишу ВВОД.

Теперь, давайте добавим еще текстуры семьи, но на этот раз использовать ярлык. Тип "А" в командной строке - затем нажмите клавишу Tab для перехода в алфавитном порядке по всем узнаваемых команд. Введите "add_family MSG" команду для загрузки в другую. Чтобы увидеть текстуры, которые вы загрузили в, воспитывать текстуры палитры, нажав Alt + T.

Это показывает все текстуры, которые загружены в данный момент в формате миниатюр. С этой палитре вы можете поставить текстуры на стенах и удалить определенные текстуры, которые вы не хотите. текстуры в пурпур выбранной текстуры. В конце списка текстур вы увидите четыре кнопки - Небо, Удалить из уровня, поставить на кисть и Готово.

Убедитесь в том, что один из ваших щетки заполнить воздуха выбран, он должен быть белым в план мнения и если не левой кнопкой мыши на один из них, чтобы выбрать его. Выберите текстуру, а затем нажмите на кнопку "Положить на кисть" кнопку.

Вы увидите, текстура была сразу же применяются в 3D окне просмотра, если вы этого не сделаете, это означает, что ваш portalisation устарел. Редактор будет только обновление текстуры в 3D окне просмотра, если portalisation является текущей. Reportalise уровне, если это необходимо.

Если Вы хотите положить текстуру на другую кисть, вы должны нажать на кнопку "Готово" для выхода использованием текстуры палитры и выберите другую кисть. Это может быть слишком хлопотно. Кроме того, вы можете положить текстуру на только одной стороной кисти. Выберите текстуру из текстуры палитры, а затем щелкните левой кнопкой мыши на лице в 3D окне.

Нажмите на лицо, чтобы положить текстуру на

Также нажмите на "Sky"и нажмите кнопку на потолке в месте звезды текстуры.

Теперь удалите текстуру палитры, нажав Alt + T еще раз или нажав на кнопку "Готово". В 3D окне просмотра, нажмите на одну из граней кисти. Это будет выделен оранжевым цветом, указывая, что в настоящее время выбранной грани. Вы также можете цикла через разные лица несколько раз клавишу запятой ключ.

Если вы цикла через полностью, так что ни одна из граней выделяется оранжевым цветом, и кисть, изложенных в твердый белый, то вас вновь есть по умолчанию кисти выбран. Чтобы быстро увидеть, кто лицом выборе этой кисти, текстуры и которые выбирают для этого щетку, смотрю вниз на кнопки, которые читают "Face" и "Texture".

Вы можете также использовать эти кнопки, чтобы непосредственно применять текстуры для любого лица кисть, в том числе по умолчанию. Выберите Лицо цикла через лица с помощью кнопок <> стрелки рядом с "Face " кнопку. Затем выберите текстуру с помощью стрелок рядом с "Texture" кнопку. Для сброса по умолчанию текстуры кисть, выбрать текстуру как упоминалось выше. Затем нажмите на кнопку "Сброс". Это позволит сбросить по умолчанию текстуры, который вы выбрали. Не нажимайте на него два раза, в противном случае по умолчанию текстуры станет Хорхе.

Примечание: Если вы хотите удалить неиспользуемые текстуры и сохранить использовать текстуры текстуры семьи, введите "compress_family [FamilyName] 'в командной строке. Если вы хотите удалить текстуры семьи, включая используемые текстуры, введите "remove_family [FamilyName].
Прикрепления: 6753552.jpg(4Kb) · 0843715.jpg(70Kb) · 1926661.jpg(18Kb) · 0728116.jpg(38Kb) · 6529124.jpg(23Kb) · 1322041.jpg(5Kb) · 6603536.jpg(68Kb) · 8261091.jpg(46Kb) · 5484961.jpg(43Kb) · 1393499.jpg(7Kb)


 
systemshock2Дата: Воскресенье, 10.04.2011, 19:00 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 7425
Награды: 4
Репутация: 130
Статус: Offline
Перемещение, изменение размера и вращающимися щетками и текстуры

После добавления текстуры для щетки, щетки должна выглядеть в 3D окне.



Одна вещь, которая кажется неправильным является размеры, текстура стены tesselates два раза, и когда вы идете в режим игры на то, что вы находитесь в большой комнате бросается в глаза. Давайте размер щетки так, что он выглядит немного более реалистичными. Посмотрите на три кнопки, которые следующим образом: "D", "W", и "Н." Эти стоят в глубине, ширине и высоте, соответственно, и единицы приближения ноги.



Глядя на поле рядом с кнопками мы видим, что по умолчанию кисть была установлена ​​на 16x16x16 и кисть, созданную были подобные значения. Давайте уменьшить высоту по умолчанию комнате. Выберите оригинальные кисти (квадратная) и удерживайте нажатой клавишу Ctrl ключ. Тогда позиция курсора вправо или вид спереди окна и нажмите и удерживайте левую кнопку мыши. Затем переместите мышь вокруг, чтобы изменить размер кисти. Вверх и вниз будет изменять высоту, и слева направо будет регулировать глубину и ширину в зависимости от которого окне вы щелкнули. Переместите кисть вокруг, пока высоты примерно в 8, а затем отпустите. Она не должна быть точным, как решетка должна еще быть активным и он должен легко и быстро, что все значение.

Вы также можете видеть, что из глядя на 2D окна мнение, что новые небольшое помещение на полпути до другого, позволяет опустить его так, что все же этаже. Ctrl ключ изменяет размер кисти и смена ключа перемещает их, удерживая нажатой клавишу смены ключа и выполнять те же операции мышью, но на этот раз кисть должна двигаться вверх и вниз. Выровнять его так, что она обладает таким же уровнем пола, что и другие кисти. номера, которые соответствуют движения показаны в коробках кнопки "X", "Y" и "Z "

Если вы посмотрите в 3D окне просмотра вы увидите, что белый прямоугольник с указанием кисть переехал, но фактически не текстуры, и они не будут, пока мы reporatlise. Сделайте это сейчас.

Перед reportalise После reportalise

Есть и другие способы изменения положения и размеров кисти. Вы можете ввести в конкретные цифры для щетки, нажав на номер и введя новый, будьте осторожны, чтобы убедиться, что все старые нулей нет. Изменение кисть таким образом, не испытывает сетки Snap - сетка привязки проверяется только при перемещении щетки с смены ключа или изменить ее размер с помощью клавиши Ctrl, так что вам может быть неловко и набор высоты значение 9, если вы хотели , но как только вы используете сдвига или Ctrl ключ на его сетке оснастки вступят в силу.

Другой способ выполнения этих изменений является использование <> стрелки рядом с каждой кнопкой, то они будут двигаться число с очень маленьким шагом, от 0,01 до определенности. Это довольно медленный и имеет смысл только при создании тонких изменений, как правило, при работе с формами, которые должны быть очень мала, такие как знак или при перемещении объектов о качестве сетки оснастке относится только к кисти.

Давайте создадим железа балки. Как мы хотим создать твердое тело, мы должны использовать "Fill Solid " операции кисти. Если мы изменим "ОП" кнопку "Fill Air", чтобы "заполнить Солид " теперь, в настоящее время выбранной кисти будет меняться, чтобы заполнить твердой щеткой. Чтобы избежать этого, мы создаем кисть заполнить воздух первый и изменить его, чтобы заполнить твердых когда мы закончим. Щелкните левой кнопкой мыши и перетащите из прямоугольной формы в верхнем окне просмотра для балки. Как сетки, вероятно, еще установлена ​​в 16 она лопнет либо 0, 8 или 16. Мы должны быть в состоянии создавать более тонкие детали, чем, так что уменьшите сетку оснастки до 14 с помощью стрелок рядом с "Grid Размер" кнопку. Тогда размер щетки так, что балки форме прямоугольного параллелепипеда. Если вы удовлетворены, измените кисть "Fill Air", чтобы "заполнить твердые" и reportalise. Затем добавить текстуры на кисть.

Мы должны теперь повернуть балку! поворот ключа Alt, удерживая ее и перетащив будет вращать объект. После того как вы вращать его помощью вы, возможно, придется двигаться так, чтобы она тянется из угла в угол, и вы заметите, что номера в коробках кнопки "Н", "Р" и "B" изменения.
Прикрепления: 8106932.jpg(25Kb) · 1400205.jpg(12Kb) · 1121130.jpg(15Kb) · 5443473.jpg(15Kb) · 6192580.jpg(12Kb) · 2633929.jpg(44Kb) · 4709340.jpg(12Kb) · 5177758.jpg(12Kb) · 1709456.jpg(24Kb) · 8949722.jpg(29Kb)


 
systemshock2Дата: Воскресенье, 10.04.2011, 19:10 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 7425
Награды: 4
Репутация: 130
Статус: Offline

балка, вероятно, немного слишком мал, как вы сейчас растяжения из угла в угол. Используйте Ctrl ключ, чтобы изменить размер балки. Как только вы закончите вращение, перемещение и изменение размеров балки reportalise.

Текстура балки в настоящее время в соответствие с миром, но не с формой. линий сетки по-прежнему вертикальные и горизонтальные. Мы собираемся для выравнивания текстуры с формой. Нажмите на переднюю балку так она выбрана, текстуры миниатюрами должен измениться на что текстуру. Для шокирован стандартное разрешение (640x480), нажмите на кнопку "Выравнивание", если она есть, и кнопки должен измениться на вращение текстуры и контроля позиций отображение. (Для 800x600 или других резолюций, просто посмотрите вниз на кнопки.) Теперь у вас есть "U" и "V" кнопки, которые контролируют горизонтального и вертикального смещения текстуры, "Масштаб " и "Вращение" кнопки.

Нажмите на кнопку "Выравнивание" кнопки "U", "V", "Масштаб " и "Вращение" кнопки (разрешение 640x480)

"U", "V", "Масштаб " и "Вращение" кнопки (разрешение 800x600)

При нажатии на "TXT " кнопка возврата в обычный управления, но мы не хотим этого делать. Если мы нажмем на "AlignNorm" кнопку текстуры будет приведена в соответствие с формой, а не мира. Мы могли бы сделать это вручную, путем настройки вращения правильное значение, но с помощью этого метода редактор выравнивает ее для вас.

По умолчанию масштаб (16) текстуры непосредственно не сравнить с измерении, уменьшая масштаб до 15 будет означать, что текстура tesellates два раза больше, так что это будет более подробным. Теперь уменьшение масштаба до 15, и вы заметите, что текстура не совпадают.

Для изменения выравнивания текстуры вы используете "U" и "V" кнопки. Существует нет клавиш для этого, но нажатия на любую кнопку и перетащить влево или вправо изменит эту настройку. Это работает для масштабирования, поворота или перемещения, а также, вы просто нажмите на нужную кнопку письме, "X" или "Н", например, и удерживать и перетащите. Спектакль о с "U" и "V" кнопки и наблюдать, как они изменяют текстуру.

В настоящее время потолок текстуры не совпадает с комнату, так что мы должны повернуть его. Поскольку линии текстуры запустить по диагонали не вертикально, поэтому мы должны использовать "Вращение" кнопку, а не "AlignNorm", значение 45 градусов будет вращаться текстуры в соответствии с комнату.

Dromed имеет различные другие геометрические формы доступны, но тот, который вы будете использовать чаще всего является кубом, вы можете изменить форму вы используете, выбрав отличаются друг от формы меню, некоторые из которых имеют переменное число сторон, и бортовой номер устанавливается форм-> Стороны в базе, по умолчанию оно равно четырем. Другой удобный инструмент клонирования, если нажать клавишу вставки или нажмите на "Clone" кнопку, выбранную кисть будут скопированы, а копия будет оклеена существующие кисти. Так что если вы выберите балки, а затем нажмите вставить ключ, а затем перетащить использованием смена ключа вы можете легко создать другую балку на другую сторону комнаты.
Прикрепления: 2781168.jpg(12Kb) · 9755104.jpg(24Kb) · 0004261.jpg(13Kb) · 6732651.jpg(7Kb) · 6285168.jpg(26Kb) · 1701142.jpg(27Kb) · 8884416.jpg(26Kb) · 4874341.jpg(24Kb) · 1418583.jpg(8Kb)


 
StaticZДата: Вторник, 28.05.2013, 09:10 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
УЖАС!!! Нет я конечно прекрасно понимаю что 95% дергается с других ресурсов, и по мне в этом нет ничего плохого - удобно все собрать в одном месте... Но НАХРЕНА С ПОНТОМ публиковать перевод промта??? Да и это даже не промт, промт и то лучше переводит:


Цитата
Вы можете думать о уровне ударных умолчанию как полностью твердом и растяжения бесконечно во всех направлениях.
 
Цитата
Нажмите на лицо, чтобы положить текстуру на 
Также нажмите на "Sky"и нажмите кнопку на потолке в месте звезды текстуры.
 
Цитата
Существует в настоящее время меньше кубовидной в вашем уровне точное место, где вы оставите режим игры и считывания теперь отображается "Игрок" с числом в скобках.
 
Непонятно вообще ничего, и это относится не только к данной статье но и к большей части контента на сайте/форуме. Совет администрации - либо корректируйте перевод либо пишите как есть на английском, сейчас половина браузеров на автомате сама готова выдать промт перевод.


PS Извиняюсь не удержался, собственно я хотел попросить ссылку на оригинал этой замечательной статьи... Заранее спасибо.


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 05:27 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
перевод промта???

google переводчик
Цитата (StaticZ)
Непонятно вообще ничего, и это относится не только к данной статье но и к большей части контента на сайте/форуме. Совет администрации - либо корректируйте перевод

да я могу тебе дать возможность подредактировать (и) (помогать развивать контент форума).
Цитата (StaticZ)
PS Извиняюсь не удержался, собственно я хотел попросить ссылку на оригинал этой замечательной статьи... Заранее спасибо.

Источник: Доступно только для пользователей


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 05:47 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Спасибо, если удастся нормально наладить работу редактора, то с радостью подредактрирую и дополню пока сам буду разбираться... Но пока я еще в раздумьях - редактор по всем швам трещит, то цвета текстур съезжают (версия с http://www.sshock2.com/shocked), то хоткеи вообще не работают (ваша сборка). Это помимо прочих мелочей встиле тотального игнорирования флагов запуска игры в окне и в указанном разрешении... А дальше поди еще больше косяков всплывет...

И насколько я понял предметы\врагов тоже нельзя добавлять... Вообщем пока в раздумьях, стоит ли браться за создание новой кампании или нет...


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 05:50 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)

по ссылке Server Error
404 - File or directory not found.


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:27 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
скобка с запятой к ссылке не относятся:
http://www.sshock2.com/shocked

Вообще про наличие редактора я узнал лишь пару дней назад, как раз увидев эту статью :sm77:.. Поиск в гуглах показал что как такового редактора ShockEd не существует в помине, но есть редактор DromEd для Thief, позднии версии которого могут быть также использованы для созданного на том же движке SS2. Попытки выйти на первоисточник ShockEd привела  меня к той ссылке, возможно я и не прав...

Добавлено (30.05.2013, 06:27)
---------------------------------------------
Позже решив опробовать его на Вашей сборке, обнаружил что там уже стоит другая версия...


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 06:30 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Позже решив опробовать его на Вашей сборке, обнаружил что там уже стоит другая версия...
там новая версия стоит


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:36 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Да я заметил... Только как я говорил - хоткеи не пашут а без них толку от него 0. Откуда вообще у этого редактора ноги растут? Кто его выкладывал/делал?

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 06:39 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Да я заметил... Только как я говорил - хоткеи не пашут а без них толку от него 0. Откуда вообще у этого редактора ноги растут? Кто его выкладывал/делал?

но если он хуже старой версии то я не знаю, что я могу сказать кто его делал естественно из одного французского сайта от туда и новый патч на шок был взят в GOGле версии


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:42 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
да не думаю что хуже, просто стоит криво или возможно какая-то проблема сборки. Поэтому и интересуюсь первоисточником )

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 06:44 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
да не думаю что хуже,
да вроде нормально стоит


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:47 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
А почему хоткеи не пашут и где конфиг с хоткеями?? в старой версии они были в файле KEYBINDS.CFG в новой ничего подобного не вижу.

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 06:49 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
А почему хоткеи не пашут и где конфиг с хоткеями?? в старой версии они были в файле KEYBINDS.CFG в новой ничего подобного не вижу.
я тоже не знаю что за фигня


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:51 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Ну а ссылка откуда брали редактор есть? Первом делом начинать надо оттуда )

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 06:55 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Ну а ссылка откуда брали редактор есть? Первом делом начинать надо оттуда )
Старая: Доступно только для пользователей


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 06:57 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Что-то я Вас не понял - Что старая что новая? Вы дали два раза одну и туже ссылку.

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 07:01 | Сообщение # 20
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Новая: Доступно только для пользователей

 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 07:02 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Ну да перенос строки появился, а ссылки так и остались одинаковыми )))))

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 07:03 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
все разное sm21

 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 07:09 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Вот теперь разное... Ладно уж утро - я спать, завтра еще гляну. Будем надеяться разберемся....

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 07:10 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
StaticZ, ок

 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 12:49 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Как я и подозревал проблема в корявой установке - скопировал файл Default.bnd из Доступно только для пользователей и все кнопочки заработали. Других файлов тоже не хватает. Судя по всему надо было ставить содержимое Доступно только для пользователей\editor.zip как патч, т.е. поверх предыдущей версии. О чем собственно и пишут в ридми:


Цитата
You must have a valid install of either SS2 v2.3 or v2.4. If you have an install that is older than
v2.3 then you have to update to v2.3 first.

В прочем в версии 2.4 пишут что надо ставить поверх 2.3, опять же я пока хз откуда у всего этого растут ноги и где все это искать, но тем не менее косяк надо будет поправить, скорее всего там и других файлов не хватает.


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 13:14 | Сообщение # 26
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Гуд, не хочешь сварганить русификатор на Shocked? для удобства работы с Shockedом, а то на английском не удобно пользоваться  Shockedом.

 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 13:40 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
А кому пользоваться? ShockEd программка сама по себе не шибко дружелюбная, освоиться с ней под силу лишь достаточно грамотным пользователям прилично владеющим английским. - В нетах нет ни одного русского мануала, а те что есть не дают исчерпывающего ответа на все вопросы. Русский язык только усложнит чтение мануалов и буржуйских форумов, т.к. перевод слов типа "Portalise" на "Компиляция" станет причиной ступора у любого пользователя. К тому же многие названия посути являются консольными командами и созвучны им. Перевод подобных названий лишь вызовет большой диссонанс....

ИМХО перевод редактора не востребован, не уверен что им вообще кто-то пользуется среди русскоязычного коммьюнити.


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 14:09 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
ИМХО перевод редактора не востребован, не уверен что им вообще кто-то пользуется среди русскоязычного коммьюнити.
я хотел пользоваться но на английском не удобно разобраться с ShockEdом, на русском все ровно как то проще было бы


 
StaticZДата: Четверг, 30.05.2013, 14:34 | Сообщение # 29
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Да не было бы. Этот редактор из разряда программ в которых разобраться можно лишь после пол литра (и не одного) или по мануалам (тут бы русский язык только мешался бы). Ну к примеру будет вместо "Raycast Lighting" - "Освещение бросанием лучей" (а там еще 2 типа освещения, несколько типов карт освещения и прочих опций связанных со светом), вам это многое даст? Понятнее не будет, а путаница в терминах в разных частях редактора\лога\консоли\игры\мануалов только добавит путаницы

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 14:37 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
sm1 :)))))

 
systemshоck2Дата: Четверг, 30.05.2013, 20:52 | Сообщение # 31
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
StaticZ, во тут почитай про вырезанные уровни если интересно: http://systemshock2.ucoz.com/forum/11-185-1

 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 03:07 | Сообщение # 32
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
СПС, уже читал, интересно впринципе. Хотя к сожалению ничего существенного... Вот если бы там была еще пара другая палуб )))))

Добавлено (31.05.2013, 03:07)
---------------------------------------------
Мда, хоткеи-то заработали, но зато теперь нельзя сохраняться... Определенно тут много чего еще не хватает


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 03:11 | Сообщение # 33
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Мда, хоткеи-то заработали, но зато теперь нельзя сохраняться... Определенно тут много чего еще не хватает

я беспонятия


 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 03:21 | Сообщение # 34
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Короче проблема в отсутствии десятка *.cmd файлов. Вообщем либо убирай редактор из сборки нафиг (т.к. в таком виде он не рабочий) либо ставь целиком, со всеми файлами по порядку ничего не удаляя:

1) ShockEd-Toolkit-1.3.1.7z
2) ss2_v242.zip\editor.zip

____
Хорошобы проверить перед этим все версии "ss2_v"

Добавлено (31.05.2013, 03:21)
---------------------------------------------
Вообще похорошему бы сборку следовало бы растащить на две части - ресурсы и файлы приложения. Последние ставить на выбор указанной версии. Смысл? возможность отката к старой стабильной версии, к томуже насколько я понял там не всегда сейвы совместимы.


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 03:27 | Сообщение # 35
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Вообще похорошему бы сборку следовало бы растащить на две части - ресурсы и файлы приложения. Последние ставить на выбор указанной версии. Смысл? возможность отката к старой стабильной версии, к томуже насколько я понял там не всегда сейвы совместимы.

я вообще то делал сборку без комплекта ShockEdа, можно будет подправить, ставить по отдельности с выбором не вижу смысла, он прекрасно идет так в мести с игрой отдельно запускается


 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 03:38 | Сообщение # 36
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Я имел ввиду не только ShockEd, но и сам Shock2 c его хламом, что завется new_dark.zip и всякие примочки к нему, одна из которых и является ShockEd.

Добавлено (31.05.2013, 03:38)
---------------------------------------------
По поводу твоей сборки - там присутсвует ехе шник не рабочего редактора... Он должен быть либо рабочим либо его не должно быть вообще чтобы не вводить людей в заблуждение


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 03:40 | Сообщение # 37
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
подправлю

 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 03:40 | Сообщение # 38
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Вообще ппц там помойка... растащить бы какнить все по папкам - шок в одну, ресурсы в другую, редактор в третью, миссии в четвертую и тд и тп )

  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 03:42 | Сообщение # 39
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
нормально там все

 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 03:48 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Да помойка там, все в одну кучу (тотже ехе шник и конфиги надо искать среди 150 файлов), хотя конечно это не твоя вина...

Добавлено (31.05.2013, 03:48)
---------------------------------------------
Кстати ты не знаешь возможно ли добавлять (не заменять а именно добавлять) новые предметы, ну там оружие, броню или просто какой-то хлам типа бутылки пива? )


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 03:52 | Сообщение # 41
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
Кстати ты не знаешь возможно ли добавлять (не заменять а именно добавлять) новые предметы, ну там оружие, броню или просто какой-то хлам типа бутылки пива? )

беспонятия


 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 20:17 | Сообщение # 42
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
StaticZ, если хочешь от меня помощи в ShockEd-е , делай мне самопал русификатор на него тогда может чем-то смогу помочь

 
StaticZДата: Пятница, 31.05.2013, 21:26 | Сообщение # 43
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Русификтор я делать не буду, так как:

1) Его нельзя просто так сделать, ибо весь текст кроме главного меню вшит в ехе'шник. А это основной текст с названиями менюшек освоиться можно за 10 минут, а вот в названии объектов, скриптов, свойств и тд можно утонуть. А названия менюшек можете перевести сами смотрите menus.cfg



2) Проблема со шрифтами. Судя по всему редактор использует GDI для интерфейса, но главное его окно написано на DirectX. В котором проблема с русскими шрифтами:



Таким образом карта станет не читаема, к тому же у меня еще огромные подозрения что данные названия используются в качестве аргументов команд, что может повредить функциональности карт или самого редактора. Да и еще это скорее всего сделает карты не рабочими ну на русских системах.

3) Я не настолько хорошо знаком с редактором и его терминалогией, чтобы брать на себя смелость корректора перевода. К тому же я убежден, что русификация негативно скажется на понимание происходящего пользователя. Так как тут все тесно связанно - команды, названия объектов, текстур и тд. Не говоря уже про зарубежные мануалы и хелперы.


Короче не стоит игра свеч. А вот нормальный толковый мануал НА РУССКОМ сделаю. Даже уже потихоньку начал делать...


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Пятница, 31.05.2013, 21:39 | Сообщение # 44
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата (StaticZ)
А вот нормальный толковый мануал НА РУССКОМ сделаю. Даже уже потихоньку начал делать...

ок


 
systemshоck2Дата: Суббота, 01.06.2013, 15:54 | Сообщение # 45
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline
попробовал перевести меню получилось что половину меню перестало работать:

переводчик можешь нормальный посоветовать?
Прикрепления: 8537966.jpg(21Kb)


 
StaticZДата: Суббота, 01.06.2013, 17:50 | Сообщение # 46
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Цитата (systemshоck2)
попробовал перевести меню получилось что половину меню перестало работать:
  Скорее всего вы вместе с названиями перевели и команды. Посути в файле меню списки пар название меню и соответствующая ей команда, что выполняется при нажатии

Цитата (systemshоck2)
переводчик можешь нормальный посоветовать?
Лучшее из того что видел это промт (оффлайн версия) с дополнительными словарями. Переводил им в свое время технические статьи из журналов вполне нормальный перевод выдавал, хотя конечно техническую часть и терминалогию приходилось всю править. Вообще не возможно перевести нормально текст автоматическим переводчиком )(особенно если это не связанный текст типа списка пунктов меню или литературный текст с кучей фразеологических вывертов). Переводчики служат лишь для того чтобы понять суть (например найти кнопку скачать на китайском сайте или понять хотя бы примерно о чем речь). Самый лучший переводчик - человек со словарем Доступно только для пользователей (опять же оффлайн версия по богаче будет).


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshоck2Дата: Воскресенье, 02.06.2013, 02:13 | Сообщение # 47
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 4491
Награды: 1
Репутация: 114
Статус: Offline

да с таким переводчиком много времени уйдет, а более быстрого нету?


 
StaticZДата: Воскресенье, 02.06.2013, 03:45 | Сообщение # 48
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Вы уж определитесь чего желаете качества или скорости. Всего сразу не бывает, не ищите красной кнопочки что  по нажатию прочтет ваши мысли и сделает что вы хотите и как )
А насчет времени - не так уж и долго это. Если сильно не вдумываться то 30-60 минут работы от силы.

Добавлено (02.06.2013, 03:45)
---------------------------------------------
Уххх наконец-то разобрался с гейм-модом... 
Мозг вскис пока заставил работать "alt+e", там походу в конфиге биндов какой-то левый символ стоит... еще бы автосейв\лоад сделать и можно начинать работать ))


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
systemshock2Дата: Воскресенье, 02.06.2013, 23:45 | Сообщение # 49
Генералиссимус
Группа: TriOptimum
Сообщений: 7425
Награды: 4
Репутация: 130
Статус: Offline
Короче так меню на ShockEd перевел на половину и немного освоился с редактором, половину слов не переводились просто напросто.
Когда там будет мануал готов на русском, может с ним легче мне будет поскольку одно меню мало толку дает понять мне что где и как?
Прикрепления: Menus.cfg(18Kb)


 
StaticZДата: Понедельник, 03.06.2013, 00:31 | Сообщение # 50
Генералиссимус
Группа: UNN
Сообщений: 1974
Награды: 0
Репутация: 32
Статус: Offline
Ну я тебе об этом и говорил. Первую часть мануала до конца недели доделаю.. Там впринципе будет достаточно материала чтобы понять суть и начать работать с редактором. А там уже походу буду доделывать мелочи...

Сейчас сижу пытаюсь вкурить почему на оригинальных картах нет брашей =)

PS Кстати судя по всему разрабы хотели сделать космическую базу куда больше чем сделали...


  Game isn't a dream, it is the reality, reality which is coming while we dream...
 
TriOp » #System Shock 2 » Всё о System Shock 2 » DromEd/ShockEd » Инструкция для использование Shocked
Страница 1 из 3123»
Поиск:

Хостинг от uCoz

Rambler's Top100 Рейтинг TOP100 Top 100: Развлечения, игры, юмор Рейтинг@Mail.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics